Cena za jedną stronę rozliczeniową tłumaczenia pisemnego w trybie zwykłym obejmuje:
UWAGA! Nie jestem platnikiem podatku VAT.
| tłumaczenie na język polski | tłumaczenie na język rosyjski | ||
|---|---|---|---|
| Nieuwierzytelnione zwykłe/specjalistyczne |
Poświadczone zwykłe/specjalistyczne |
Nieuwierzytelnione zwykłe/specjalistyczne |
Poświadczone zwykłe/specjalistyczne |
| 25,00 PLN/30,00 PLN | 35,00 PLN/40,00PLN | 30,00 PLN/35,00 PLN | 40,00 PLN/45,00PLN |
Uwaga: tłumaczenia zwykłe to np. korespondencja prywatna, instrukcja obsługi sprzętu domowego, a tłumaczenia specjalistyczne to np. teksty prawnicze, medyczne, ekonomiczne.
Wg rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 25 sierpnia 1986 r. w
sprawie wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych z późn. zm. (Dz. U. Nr 33, poz.
168, z 1988 r. Nr 14, poz. 106, z 1989 r. Nr 50, poz. 299, z 1990 r. Nr 62,
poz. 362, z 1991 r. Nr 42, poz. 187, z 1992 r. Nr 38, poz. 164, z 1993 r. Nr
50, poz. 230 i z 2000 r. Nr 65, poz. 772) oraz na podstawie ustawy z dnia 23
grudnia 1999 r. o kształtowaniu wynagrodzeń w państwowej sferze budżetowej
(Dz. U. Nr 119, poz. 1255 z 1999 r.) i ustawy budżetowej na rok 2005 z dnia
22 grudnia 2004 r. (Dz. U. Nr 278, poz. 2755 z dnia 29 grudnia 2004 r.)
zarządza się, co następuje:
§ 7.
1. Przy obliczaniu wynagrodzenia za stronicę uważa się 25 wierszy, a za
wiersz - 45 znaków maszynopisu (rękopisu). Za znak uważa się wszystkie
widoczne znaki drukarskie (litery, znaki przestankowe, cyfry, znaki
przeniesienia itp.) oraz uzasadnione budową zdania przerwy między nimi.
Stronicę rozpoczętą liczy się za całą.
2. W razie tłumaczenia sporządzonego w innym układzie maszynopisu niż 25
wierszy po 45 znaków na stronicę, za stronicę tłumaczenia przyjmuje się 1125
znaków.
| Stawki za usługi świadczone w ramach pisemnego tłumaczenia uwierzytelnionego (poświadczonego) | % ceny podstawowej |
|---|---|
|
kopia |
20% |
|
zaświadczenie odpisu pisma w języku obcym |
30% |
|
sporządzenie i zaświadczenie odpisu pisma w języku obcym |
50% |
|
tłumaczenie tekstu sporządzonego pismem ręcznym, bardzo drobnym drukiem lub z trudnej do odczytania kopii |
125% |
| CENY ZA 1 GODZINĘ TŁUMACZENIA USTNEGO | Dodatek za pracę w nocy (22.00 - 6.00) i dni świąteczne |
|---|---|
| 100,00 PLN | 50% ceny za 1 godzinę tłumaczenia ustnego |
UWAGA: Termin wykonania tłumaczenia liczony jest od dnia następnego względem daty przyjęcia tekstu. Ustalając termin wykonania tłumaczenia, nie bierze się pod uwagę dni ustawowo wolnych od pracy. Przy tłumaczeniach ustnych, dodatkowe koszty tłumacza np.: ubezpieczenia, nocleg, wyżywienie, dojazd - pokrywa zleceniodawca.
| Procentowy wzrost ceny uzależniony jest od terminu i ilości zlecenia | |
|---|---|
|
Tryb zwykły: |
+0% |
|
Tryb pilny: |
+50% |
|
Tryb ekspresowy: |
+100% |
UWAGA: Termin z piątku na poniedziałek liczy się jak z dnia na dzień.
| Rabaty | |
|---|---|
|
przynajmniej 20 stron tłumaczenia |
5% |
|
przynajmniej 50 stron tłumaczenia |
6% |
|
przynajmniej 100 stron tłumaczenia |
7% |